Keine exakte Übersetzung gefunden für حالات الأزمات
Textbeispiele
-
Siamo in pieno stato di emergenza. Si e' diffusa un'epidemia di cecita', provvisoriamente chiamata...نحن في حالة أزمة وباء العمى
-
Siamo in piena crisi. Capisco..نحن في حالة أزمة - .أعي ذلك -
-
Ho il permesso di andarmene, se c'è una crisi.مسموح لي بالمغادرة حال حدوث أزمات
-
Ogni livello di organizzazione della vita e ogni sistema di sopravvivenza è in stato di crisi e di difficoltà, in degrado o collasso.منظومة الحياة و أنظمتها بكل مستوياتها هي في حالة أزمة و خطر .واضمرار و انهيار
-
Queste differenze implicano che il ritorno a condizioni dimercato normali sarà più lento nel caso della crisidell'euro.وتعني هذه الاختلافات ضمناً أن العودة إلى ظروف السوقالطبيعية ستكون أبطأ في حالة أزمة اليورو.
-
La terza illusione tedesca è che la crisi attuale è indefinitiva una crisi dell’euro.ويتلخص وهم ألمانيا الثالث في أن الأزمة الحالية أزمة يورو فينهاية المطاف.
-
Il paragone più ovvio legato alle attuali difficoltàdell’ Europa è con la crisi del debito degli anni ‘80 dell’ Americalatina.كان الموقف الأكثر شبهاً بوضع أوروبا الحالي أزمة الديون التيضربت أميركا اللاتينية في ثمانينيات القرن العشرين.
-
Come me. Sono state scritte cose orribili su di me sul posto di lavoro....مزدهرة رغم الأزمة الحالية - !فلينصرف الجميع -
-
E... tutte le persone all'interno verranno rilasciate, non appena sara' finita la crisi....كل المحتجزين سيتم إطلاق سراحهم بمجرد مرور الأزمة الحالية
-
I suoi polmoni non sono messi bene, potremmo provocargli un altro collasso respiratorio.رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس